Un blog desde la diáspora y para la diáspora

sábado, 18 de julio de 2009

90 Años de Euskaltzaindia

Durante el presente mes nos hemos dado a la tarea de dar a conocer el esfuerzo que desde la diáspora nabarra se lleva a cabo en defensa del euskara y la entrada anterior nos habla de como la Korrika ha sido tomada como ejemplo para llevar a cabo una carrera en defensa de la lengua irlandesa. Así que ahora compartimos con ustedes esta nota acerca del Euskaltzaindia publicada en Izaro News:

Euskaltzaindia celebra su 90 aniversario

La Real Academia de la Lengua Vasca, Euskaltzaindia, ha celebrado en Bilbao el 90 aniversario de su nacimiento. Con este motivo, ha recibido en su sede a representantes de la Real Academia Española, Real Academia Galega y de la Secció Filològica del Institut d´Estudis Catalans, con los cuales ha realizado un acto académico. Además de celebrar el aniversario, la jornada tiene por objeto la creación de espacios comunes de trabajo y entendimiento entre las instituciones lingüísticas.

Han pasado quince años desde que las cuatro academias que representan a las lenguas oficiales del Estado se reunieron en Bilbao. Fue en febrero de 1994, con motivo del 75 aniversario de la Real Academia de la Lengua Vasca, que entonces presidía Jean Haritschelhar. En aquella ocasión estuvieron Fernando Lázaro Carreter, director de la Real Academia Española, Mario Dónega, secretario de la Real Academia Galega, y Joaquim Rafel, secretario general del Institut d’Estudis Catalans.

El acto de aniversario, dirigido a los académicos de número, de honor y correspondientes ha tenido dos apartados: el primero de ellos se ha dedicado a exponer los trabajos de cada una de las academias participantes y en él han intervenido Jose Antonio Pascual, Manuel González, Isidor Marí y Andoni Sagarna responsable de la Sección de Investigación de Euskaltzaindia.

En el segundo apartado se han analizado las vías de colaboración y los espacios en común entre todas las academias. Han intervenido Víctor García de la Concha, Xosé Ramón Barreiro, Joan Martí y Andres Urrutia, presidente de Euskaltzaindia. Todos ellos han subrayado la importancia de la convivencia entre las lenguas, la necesidad de velar por el patrimonio lingüístico.

Declaración

Al final del acto de hoy, y en nombre de las cuatro Academias, Andres Urrutia ha leído la siguiente declaración:

“En Bilbao, los días 16 y 17 de julio de 2009, con motivo de la celebración del nonagésimo aniversario de Euskaltzaindia (RALV) se han reunido las corporaciones a las que se les reconoce la autoridad normativa sobre nuestras lenguas: la Real Academia Española (RAE), la Real Academia Galega (RAG), el Institut d’Estudis Catalans (IEC) y la misma RALV.

Nuestras instituciones actúan en el ámbito estrictamente científico del trabajo lingüístico, al margen de cualquier otra intención. Su finalidad es vigorizar nuestras lenguas, desde el reconocimiento de su diversidad y de la idea de que constituyen un patrimonio cultural que merece especial respeto y protección.

Tradicionalmente las relaciones entre dichas instituciones han sido -y son-cordiales y fluidas, pero sería deseable ampliar su colaboración en materia de investigación y de codificación lingüísticas. El examen de los proyectos científicos, de los métodos y de los recursos de cada una de las Academias producirá, sin duda, un intercambio de experiencias de gran utilidad. A partir de ahí, se abre la posibilidad de abordar de manera colectiva, objetivos que afecten a todas y cada una de las lenguas.

Por todo ello, en el marco de esta celebración, declaramos públicamente la decisión de promover unas relaciones todavía más estrechas entre nuestras cuatro Academias, mediante la elaboración de un convenio marco de colaboración que podrá complementarse con otros compromisos específicos.

Así, entendemos que un proyecto inicial, que ayudaría, sin duda, a fortalecer los lazos que nos unen, podría ser la elaboración de diccionarios bilingües que permitan tender un puente directo desde una a otra de nuestras lenguas.

Consideramos que los materiales lexicográficos y gramaticales interlingüísticos son un instrumento de gran utilidad que las Academias, por su naturaleza y por su autoridad, deben asumir como responsabilidad propia, en la búsqueda y concreción de los espacios que unen a nuestras lenguas y nos hacen partícipes de un acervo cultural común”.

Éste es el cuarto acto de celebración del 90 aniversario de Euskaltzaindia, quien dio inicio a la conmemoración el pasado mes de octubre, con el XVI Congreso Internacional que desarrolló en Pamplona. Más tarde, ya en 2009, la Academia ha celebrado su aniversario en Vitoria, en la Diputación Foral de Álava, y en la localidad labortana de Hazparne.

El último de los actos previstos tendrá lugar el próximo mes de octubre en Donostia, en la Diputación Foral de Gipuzkoa, donde se celebrará un acto institucional al que Euskaltzaindia invitará a las autoridades públicas y a los representantes de la sociedad y del mundo del euskera.


No se nos escapa que por ser Izaro News un medio de expresión de vascos "equidistantes" se ha hecho especial enfásis en la nota en el asunto ese de la reunión de "las cuatro academias que representan a las lenguas oficiales del Estado". Con ese simple párrafo Izaro News nos da a saber que celebran "la normalidad" que ha traido el gobierno de Francisco Javier López misma que permita que españolistas que antes no viajaban a la Nabarra continental ahora se sientan a gusto sabiendo que su virrey les ha "desbrozado" el camino.

.... ... .

No hay comentarios.:

Publicar un comentario